Études chinoises

Apprentissage intensif de la langue chinoise et de sa culture.

Grade

Licence

Durée

3 ans (6 semestres)

Crédits

180

Faculté

Lettres, Langues et Civilisations

Mode

Présentiel

Le cursus propose l’apprentissage intensif du mandarin, la culture chinoise, l’histoire contemporaine et la traduction spécialisée.

Public Cible :
Bacheliers
Objectifs Pédagogiques :
Développer des experts en langue et culture chinoises, aptes à évoluer dans un contexte international.
Compétences Visées :
Maîtrise du mandarin, capacité à traduire et interpréter, compréhension de la culture chinoise.
Spécialisations :
Mandarin des affaires, Traduction spécialisée, Mandarin des affaires et traduction
Illustration pour Études chinoisesSchool Logo

Informations Rapides

Grade:Licence
Mode:Présentiel
Calendrier:Septembre - Mai

Liste des cours

CHIN001L1 - Introduction à la langue chinoise

Introduction aux bases de la langue chinoise.

CHIN002L1 - Écriture et prononciation du chinois

Apprentissage de l’écriture et de la prononciation du chinois.

ANGL003L1 - Civilisation chinoise

Découverte de la civilisation chinoise.

METH004L1 - Méthodologie universitaire

Acquisition des méthodes de travail universitaire.

ANGL004L1 - Langue vivante complémentaire (anglais)

Renforcement en langue anglaise complémentaire.

CHIN003L2 - Langue chinoise I

Initiation approfondie à la langue chinoise.

CHIN004L2 - Culture et société chinoise

Exploration de la culture contemporaine chinoise.

CHIN005L2 - Pratique orale du chinois

Pratique orale de la langue chinoise.

PROJ007L2 - Projet tutoré

Réalisation d’un projet tutoré d’initiation à la recherche ou à la culture chinoise.

ANGL005L2 - Langue vivante complémentaire (anglais)

Approfondissement de l’anglais académique.

CHIN006L3 - Langue chinoise II

Perfectionnement en langue chinoise.

LITT004L3 - Littérature classique chinoise

Étude des grands textes classiques chinois.

TRAD005L3 - Traduction chinois-français

Traduction du chinois vers le français.

CHIN007L3 - Phonétique et syntaxe

Étude de la phonétique et de la syntaxe chinoise.

SEMI004L3 - Séminaire de civilisation

Séminaire de civilisation thématique.

CHIN008L4 - Langue chinoise III

Poursuite de l’apprentissage approfondi du chinois.

TRAD006L4 - Traduction spécialisée

Traduction spécialisée du chinois vers le français.

CHIN009L4 - Histoire de la Chine

Étude chronologique de l’histoire de la Chine.

EXPR004L4 - Pratique de l’écrit

Pratique de l’écrit en français académique.

PROJ008L4 - Projet tutoré

Projet tutoré d’investigation culturelle ou linguistique.

CHIN010L5 - Langue chinoise IV

Langue chinoise avancée.

TRAD007L5 - Langue chinoise IV

Traduction littéraire du chinois vers le français.

CHIN011L5 - Analyse de textes chinois

Analyse de textes chinois contemporains et classiques.

COMM012L5 - Communication professionnelle

Techniques de communication professionnelle.

METH005L5 - Méthodologie de recherche

Méthodologie de la recherche en études chinoises.

SEMI005L6 - Séminaire linguistique chinois

Séminaire de linguistique chinoise.

SEMI006L6 - Séminaire littéraire chinois

Séminaire sur la littérature chinoise.

PROJ009L6 - Projet de fin d’étude

Projet de fin d’étude en langue ou civilisation chinoise.

COMM013L6 - Communication académique

Communication académique écrite et orale.

STAG003L6 - Stage ou mémoire

Stage professionnel ou mémoire de recherche.

Conditions d'Admission

Baccalauréat ou équivalent

Débouchés et poursuite des études

Débouchés Professionnels :

Interprète, traducteur, consultant interculturel, enseignant

Poursuite d'Études :

Master en Études chinoises, Commerce international

Informations Pratiques

Calendrier Académique
Septembre - Mai
Évaluation
Devoirs - Examens
Mode de Formation
Présentiel

Prêt à nous rejoindre ?

Contactez-nous pour toute question ou déposez votre candidature dès maintenant.

33, Rue MZ-198 Mermoz – BP: 5355, Dakar-Fann (SENEGAL)

Vous êtes enseignant(e) ?

Rejoignez notre équipe et contribuez à façonner l’avenir de l’éducation avec passion et excellence.